返回

三国:貂蝉我先扛走了

首页
关灯
护眼
字体:
第171章 欲使人亡,先使之狂
上一页 目录 下一章
  之上,看着岸上的徐晃,放声大笑。

  高声喊道:“送君千里,终有一别。回去吧,不用这么客气了。”

  徐晃气得牙痒,张弓搭箭而射,却无奈隔得太远,箭矢落入海中,没射到船上,气得只好拿弓箭撒气,将弓箭狠狠地摔在地上。

  士燮见状,更加得意,竟然在船上引吭高歌,大声唱道:

  “燕燕于飞兮,差池其羽;之子于归兮,远送于野。

  瞻望弗及兮,泣涕如雨;燕燕于飞兮,颉之颃之。

  之子于归兮,远于将之。瞻望弗及兮,伫立以泣……”

  这是诗经中送别的歌曲。

  歌声悠长而高亢,歌词曲调也充满了离愁。但是,在士燮唱起来,却无丝毫送别的情怀,而是充满了对徐晃和江东军的戏谑。随着士燮的引吭高歌,贾敬、阮温等有文化的人,也都跟着唱了起来:

  “燕燕于飞兮,下上其音;之子于归兮,远送于南。

  瞻望弗及兮,实劳我心;仲氏任只兮,其心塞渊……”

  不仅唱,还一边唱一边舞。

  真是嚣张之极!

  岸上的江东军见之,尽皆气愤难平,骂声一片。

  唯有徐晃嘴角抽了抽,哑然失笑道:“这就是主公说的……夫欲使人亡,必先使之狂!”

  然后,徐晃下了一道奇怪的命令:“海边列阵,如敌返回,阻其登岸。”

  在下完了这道奇怪的军令之后,紧接着,徐晃又下了第二道奇怪的军令:“将敌军造竹筏砍下来的湿竹枝竹叶,收集起来堆上三大堆,引火烧之。”

  将士们尽皆不明所以。

  但这是军令,照做便是!

  ……

  (备注:燕燕于飞的译文:

  小燕子在天上飞翔,它的羽毛参差不齐。我要送别你了,送你一直到远远的野外。我一直望着你走远了,看不到了,眼泪滂沱,泪眼婆娑。(在古代,城外是郊,郊外是牧,牧外是野。可见这送得有多远。)

  小燕子在天上,不停地上下翻飞。我送你离开,直送到不能再走了。直到你的身影再也看不到了,我还久久地站在原地,眼泪止不住地流了下来。

  小燕子飞在天上,一边飞,一边鸣叫。我送你送到南郊之外。站在高坡上,直到你消失在地平线之外,我实在是牵挂着你啊!)

  ……
第171章 欲使人亡,先使之狂(3/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一页 目录 下一章